Колесничие Фортуны - Страница 76


К оглавлению

76

– М-да… – Философски смахивая с плеча продукт жизнедеятельности наших пернатых друзей, я поспешно ретировался обратно в каюту. – Хорошо, что коровы не летают…

Все два дня, пока длилось путешествие, мы с Лисом провели в не свойственной нам спокойной расслабленности, всецело посвятив время еде, сну и досужим разговорам. Дважды на мыслесвязи появлялся Крис, информируя нас о сборах Тичфилда, спешно уезжавшего во Францию. Судя по репликам этого сурового старца, принц Джон нажил в его лице себе непримиримого врага. И вот наконец к вечеру второго дня, когда солнце начало клониться к закату, впередсмотрящий постучал в дверь адмиральской каюты, где мы втроем как раз предавались ностальгическим воспоминаниям о нашем германском походе, и объявил:

– Ваше сиятельство! Ла-Рошель на горизонте.

Дружески распрощавшись с Арсулом, который остался ждать нашего возвращения с королем Ричардом и его войском на рейде Ла-Рошели, мы отправились в город, чтобы разузнать, где нам искать нашего неисправимого блудного монарха.

Хозяин припортовой гостиницы «Морской конь», к которому мы обратились с вопросом о местонахождении войска короля, затруднился сообщить нам где сейчас Ричард, но вот Меркадье, по его словам, завтра скорее всего должен был быть в Сенте. Здраво рассудив, что ночью пускаться в путешествие по территории боевых действий несколько неразумно, мы решили принять любезное приглашение хозяина гостиницы заночевать в «Морском коне».

Гостиница представляла собой довольно приличное двухэтажное здание, видимо, совсем недавно построенное. Странное животное на ее вывеске было обращено рыбьим хвостом в сторону Атлантики, а конскими копытами – в глубь Франции. Любого путешественника при взгляде на этот дивный гибрид невольно посещала мысль о полной невозможности передвижения ни в одной из стихий, и он как-то сам собой приходил к благоразумному решению остановиться под гостеприимным кровом этого дома. Мы не были исключением. Вежливо осведомившись, не желаем ли подкрепить свои силы сытным ужином и получив отрицательный ответ, хозяин позвал гостиничного слугу:

– Эй, Жак! Покажи благородным господам их комнату.

Молодой темноволосый слуга резво подхватил наши седельные сумки и предупредительно произнес:

– Следуйте за мной, месье.

Мы поднялись наверх по широкой удобной лестнице и оказались в длинном коридоре, с рядом выходящих в него дверей.

– Вот и ваш номер. – Слуга указал нам наши покои. – Прикажете принести вина?

– Да, пожалуй… – Я протянул ему какую-то мелкую монетку, и он, с поклоном приняв ее, быстро удалился.

– Ладно, Капитан! Ты тут пока продумай гениальный план покорения Франции, а я пойду прошвырнусь по оружейным лавкам, пока они не закрылись. Ибо перьев для стрел у меня уже нет, наконечники на исходе… – Лис накинул плащ и, напевая:


Полон колчан, пуст колчан,
День позади, серебро в кармане…
Жарче красотку ласкай по ночам,
Может быть, после добром помянет!

– отправился инспектировать злачные места Ла-Рошели.

– Двери не запирай, я ненадолго, – донеслось из коридора.

В последнее утверждение верилось с трудом… В дверь постучали.

– Ваше вино, месье. – Гостиничный слуга просунул голову в щель приоткрывшейся двери.

– Заходи, Жак. Благодарю, – ответил я.

– Я принес анжуйского, если не возражаете, – наливая вино в кубок, произнес он.

– Ты сам-то откуда? – спросил от нечего делать я, глядя на стройного юношу, которому, видимо, едва минуло восемнадцать.

– Из Турени, ваша милость.

– Турень? – задумчиво произнес я. – Говорят, в Турени живут самые красивые девушки Франции.

– Это верно, монсеньор, – вздохнул Жак. – Прикажете еще чего-нибудь?

– Пока нет. Подойди попозже. – Я положил ему в ладонь серебряный динарий. – На вот, выпей за девушек Турени.

Слуга низко поклонился и вышел. Честно подождав Лиса до той поры, пока ночная стража не призовет добрых горожан разойтись по домам и почивать спокойно, я, не раздеваясь, улегся на кровать и предался печальным размышлениям.

«Получается престранная вещь, – думал я. – Поддерживая в душе принца Джона, пекущегося о благе Англии, понятное дело, неразрывном с его собственным благом, я фактически являюсь одним из вождей партии, стремящейся свести все его старания на нет. Я ведь вовсе не желал участвовать в этих двух бессмысленных сражениях против него. Но обстоятельства складывались так, что у меня просто не было выбора. Опять эти обстоятельства! Сейчас они забросили меня во Францию, чтобы вновь вернуть в Англию бездарного короля, каждый день правления которого несет стране лишь разорение. Я забрался в самую гущу совершенно чуждых мне политических баталий и многим кажусь вершителем судеб, но, по сути дела, свободы у меня не более чем у приговоренного к казни… Закружил голову бедной девочке!.. Тоже мне, спаситель похищенных принцесс! Только дракона здесь не хватает… Впрочем, нет – и дракон есть. Как он меня утомил!..» – Мысли мои начали путаться, и я провалился в глубокий сон.

* * *

– Вставай, Капитан, нас обокрали! – услышал я традиционно-шутливую «будилку» своего верного напарника.

– Лис, ты можешь придумать что-нибудь новое? Твои шуточки у меня уже вот где сидят! – Я провел ребром ладони по горлу, показывая, где именно они у меня находятся.

– Могу. Но на этот раз – никаких шуток. Разуй глаза и посмотри, соня несчастная.

Я посмотрел. Несомненно, Лис говорил правду: в комнате царил страшный беспорядок.

– Ну что, драконы тебе сегодня не снились? – с издевкой спросил меня Рейнар, складывая вещи.

76