– Инельмо, выходи! У нас гости! – во всю мощь своих легких крикнул Его Величество.
Из укрытия повалил синеватый дым, вслед которому появился маг, усердно скребущий пальцами какую-то деревяшку.
– Ветер вызывает, – пояснил Меркадье. Увидев нас, боец магического фронта, забывая о ветре, всплеснул руками и затараторил:
– Мессир Вальдар, господин д'Орбиньяк! Как я рад, уж и не чаял свидеться!
В ту же секунду на нас обрушился поистине тропический ливень. Моментально промокнув до нитки, мы поспешили укрыться в блиндаже королевского мага. Там уютно горел костерок, в который Инельмо не замедлил подбросить охапку пахучих трав. Ливень заметно ослаб. Меня вполне устраивали текущие погодные условия. Пожалуй, я бы даже попросил Инельмо устроить затяжной моросящий дождик с прелестным лондонским туманом, так как сырая тетива и мокрое оперение стрел в сочетании с плохой видимостью свели бы на нет все усилия стрелков противника.
– Какими судьбами? – приветливо глядя на нас и продолжая колдовать что-то над своей дощечкой, произнес Инельмо.
– Я же обещал вернуться.
– Ладно, ладно, – заторопил нас Ричард, которому не сиделось в душном укрытии. – Пойдемте, я вам все-таки покажу наши позиции. Инельмо, продолжай колдовать.
Мы вылезли из-под драконьей шкуры. В небе опять сияло солнце. Я с досадой выругался и поспешил вослед королю, уже мчавшемуся в объезд замка.
– Ваше Величество! – попробовал я привлечь внимание короля и тут, кинув взгляд на стену замка, заметил на ней арбалетчика, прикрывавшего вражеского мага и прослеживающего своим оружием фигуру Ричарда. Изо всех сил дав шпоры Мавру, я рывком поравнялся с королем, вскидывая свой щит. Арбалетный болт, пущенный со стены, пробил его прочную древесину и вонзился мне в плечо.
– Успел! – прошептал я и, едва не теряя сознания от резкой боли, опустил раненую руку.
– Что случилось? Друг мой, вы ранены? – обернулся Ричард Львиное Сердце. – Эд, Рейнар, мы возвращаемся!
И тут, словно в полусне, я увидел еще одну стрелу, впившуюся в правое плечо старшего Плантагенета…
– О дьявол! – взревел Дик, хватаясь за древко стрелы и дергая ее что есть силы. – Проклятие! Наконечник остался внутри.
– Мой король, я сейчас приведу Инельмо. – Меркадье развернул коня.
– Назад! – раздался львиный рык. – Инельмо делает то, что он должен делать. А ты, мой мальчик, возьми этот проклятый замок и сровняй его с землей! Не щади никого! И главное – захвати живьем этого негодяя – арбалетчика. Запомни его – вон он ухмыляется со стены!
– А вы, сир?
– А я буду ждать тебя в шатре. И учти: покуда ты не возьмешь этот замок, ни Инельмо, никакой другой лекарь не приблизится ко мне! – выкрикнул он, и беззубые Норны ехидно усмехнулись в своем чертоге…
Я знал, что должно произойти дальше: во всех мирах Ричарды гибли одинаково. Обуреваемый дикой яростью, Меркадье поведет воинов на штурм, и ни грязь, ни стены не станут ему помехой. И ни один из защитников Шалю не переживет этого часа, за исключением этого арбалетчика, нагло ухмылявшегося со стены. И когда умирающий от заражения крови и собственной глупой отваги король спросит несчастного, сделавшего столь меткий выстрел: «Как тебя зовут?»
Я уже знал ответ…
– Бертран де Гудрун! – гордо ответил пленник.
– Какое зло сделал я тебе, что ты меня убил? – прошептал умирающий Ричард.
– Ты умертвил своею рукою отца моего и двух братьев, а теперь хотел убить меня. Мсти мне как хочешь, я охотно перенесу все мучения, которые ты придумаешь, раз умираешь ты, принесший миру столько зла!
Ричард откинулся на подушки и закрыл глаза.
– Смерть мою тебе прощаю, – тихо произнес он. – Эд, отпусти этого человека да распорядись дать ему сто солидов.
Так закончил свою жизнь самый выдающийся и самый никчемный из английских королей.
Насколько я знал, это было единственное поручение, данное королем своему верному вассалу и другу, не выполненное им. Через два часа, когда английский лев испустил последнее дыхание, Эдвар Жильбер Кайар де Меркадье велел повесить убийцу, содрав с него предварительно кожу…
Но ни увидеть, ни воспрепятствовать этому я уже не мог. Обессиленный потерей крови, я лежал в королевском шатре, лишь изредка приходя в сознание.
– …Лежите, мессир Вальдар, лежите. – Старина Инельмо глядел на меня заплаканными глазами и вновь густо мазал мою рану уже знакомой мне чудодейственной бурой смесью. – В этой мази – частица философского камня, – продолжал он, разговаривая как бы сам с собой. – И те болезни, что длились бы год, он излечивает за 12 дней, а те, что месяц, – за день. Господи, ну почему он не велел позвать меня?
– Инельмо, – пробормотал я. – Никто не властен над своей судьбой и ни в чьих силах не было помешать этой смерти. Он умер, как и подобало королю, носившему прозвище Львиное Сердце. Мир его праху. Послушай, скажи лучше мне, видел ли ты у короля вот этот перстень? – поморщившись от боли, я вытащил подарок Ричарда из ладанки, висевшей у меня на груди.
Маг внимательно посмотрел на протянутую ему реликвию.
– Занятно, занятно… Скажите мне, мессир Вальдар, что вы видите на нем?
Я несколько удивился:
– Как что? Двух переплетающихся драконов, которые образуют кольцо, и большой чистой воды рубин.
– Ну да, конечно… – мелко закивал заинтересованный старик. – Господин Рейнар! – неожиданно позвал он.
Лис, видимо, ожидавший за пологом, быстро вошел внутрь.
– О, я же говорил, что выживет. У нашенских порода покрепче.
Маг печально усмехнулся.
– Если бы вы, господин д'Орбиньяк, своевременно не наложили ему повязку на рану и не извлекли стрелу, мог бы и не выжить. Но я не о том. Будьте добры, опишите мне этот перстень.